Yala zwiększa pomoc dla ofiar powodzi i osuwisk

KOMUNIKAT PRASOWY:

Władze prowincji Yala zwiększają wysiłki, aby pomóc obszarom dotkniętym gwałtownymi powodziami i osuwiskami. Osuwisko w pobliżu Ban Wang Mai zablokowało kluczową drogę do Aiyerweng Skywalk, co doprowadziło do ostrzeżeń dla podróżnych, aby unikali tej trasy. Gubernator prowincji Yala Ampol Phongsuwan i urzędnicy niedawno odwiedzili dystrykt Betong, aby zapewnić pomoc finansową rodzinom ofiar powodzi i rozdać pakiety pomocowe dotkniętym gospodarstwom domowym.

Zespół ocenił szkody spowodowane powodzią i osuwiskami na dotkniętych obszarach, w tym poważne szkody wzdłuż Highway 410 w pobliżu Aiyerweng. Ciężki sprzęt został wysłany, aby oczyścić zablokowane drogi, a ekipy pracują nad przywróceniem zasilania. W ciągu ostatnich trzech dni w dystryktach Betong i Than To spadło ponad 300 mm deszczu, co wywołało rozległe powodzie i osuwiska.

W dystrykcie Phra Saeng w Surat Thani, gwałtowne powodzie uwięziły grupę mnichów w klasztorze Tham Nam Rop. Ratownicy ewakuowali dwóch mnichów i kilka lokalnych rodzin, korzystając z łodzi o płaskim dnie, gdy poziom wody gwałtownie wzrósł. Prowincja pozostaje w stanie gotowości, w nadchodzących dniach spodziewane są kolejne opady deszczu.

Tajski Departament Meteorologiczny ostrzega przed ciągłymi opadami deszczu w południowej Tajlandii, szczególnie wzdłuż Zatoki Tajlandzkiej. Ryzyko gwałtownych powodzi, spływu wód z lasów i silnych fal pozostaje wysokie na obszarach dotkniętych burzami, a mieszkańcy zagrożonych społeczności są proszeni o zachowanie czujności i przygotowanie się na ewentualną ewakuację.

Powyższe jest komunikatem prasowym Departamentu PR rządu Tajlandii.

Subskrybuj
Rapipun Suksawat
Goong Nang jest tłumaczem wiadomości, który pracował zawodowo dla wielu organizacji informacyjnych w Tajlandii przez ponad osiem lat i współpracował z The Pattaya News przez ponad pięć lat. Specjalizuje się głównie w lokalnych wiadomościach z Phuket, Pattaya, a także w niektórych wiadomościach krajowych, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń z tajskiego na angielski i pracy jako pośrednik między reporterami a anglojęzycznymi pisarzami. Pochodzi z Nakhon Si Thammarat, ale mieszka w Phuket i Krabi, z wyjątkiem dojazdów między tymi trzema miejscami.